2nd L (F–10) 7-8
Communicating
Translating - Elaboration 9
- capturing and presenting stories recorded from interviews in Auslan with
members of the Deaf community, captioning the interviews in English
- captioning examples of classmates’ work in Auslan, such as short stories or
poems
- creating translations of song lyrics for performance in Auslan
- making a short documentary in Auslan about a topical issue, moving through the
processes of drafting, translating, editing and captioning, trialling
alternative captioning tools
- captioning and providing voice-over for student-generated filmed Auslan texts,
such as fairytales created for a young deaf audience
- creating bilingual versions of short, simple texts such as instructions for a
game or procedures for a recipe